Ses créateurs ayant tous effectues des Erasmus pendant leur scolarité, se sont rendu compte qu'il n'y avait pas d'associations pour les étudiants étrangers.
Cette association organise beaucoup d'activités pendant l'année:
- des languages cafes : il y a une table pour chaque langue et les étudiants peuvent parler une langue qu'ils apprennent avec des étudiants dont c'est la langue maternelle.
- des cours de langues gratuits dispenses par des étudiants
- des soirées a thèmes : jeudi dernier c'était Amérique avec cours de salsa.
- des voyages
Dimanche dernier un voyage à bath et Stonehenge.
Au total 25£ pour le trajet en bus +l entrée Stonehenge.
Plutôt avantageux quand on sait qu'un train pour bath coûte environ 40£ !
2h30 pour aller a Stonehenge puis nous sommes restés 1h sur place . La visite comprenait un audioguide (en français : le site super touristique donc) plutôt intéressant mais il faisait vraiment très froid donc les conditions pour visiter un monument dans une plaine déserte n'étaient pas optimales.
One of the society is Warwick is name World@Warwick.
Its founders have all been in Erasmus and realized that there were no societies for foreigner students.
This society organise many activities during the year:
- the languages cafes : a table for every language, students can speak the language they are learning with native speakers.
- free languages classes by students
- theme nights like American night with salsa class
- trips
Last Sunday, it was a trip to Bath and Stonehenge.
We paid £25 in the end for the return by coach and the entry at Stonehenge.
Quite good when you know that the train to go to Bath costs £40 !
2 hours and a half to go to Stonehenge and we stayed 1 hour there. The tour was with an audioguide (french, really touristic place) that was pretty interesting but it was really cold so it wasn't the best day to do the visit.
Nous avons aussi fait un Harlem shake , dont voici la vidéo :
We also did a Harlem Shake, here is the video.
We also did a Harlem Shake, here is the video.
Il y a une baguette de fée blanche qui s'agite à droite c'est sensé être moi mais ils nous ont coupé malheureusement...
There is a fairy wand on the right wich is supposed to be me but the cut us ...
There is a fairy wand on the right wich is supposed to be me but the cut us ...
Puis 1h de bus pour arriver à Bath. Nous n'avions que 2h30 pour visiter la ville malheureusement... Si vous avez l'occasion d'y aller comptez une bonne demi journée minimum !
An hour of bus to go to Bath. We only had 2h30 to visit the city unfortunately... If you can go there, take at least half a day !
An hour of bus to go to Bath. We only had 2h30 to visit the city unfortunately... If you can go there, take at least half a day !
Nous avons vu le musée de Jane Austen qui est vraiment génial où j'ai encore dépensé trop de sous ... L'entrée coûte 6£ et il est très bien agencé, on apprend pleins de choses sur la vie en Angleterre à cette époque. On peut même se déguiser en jeune fille de roman.
We saw the Jane Austen Center which was truly amazing where I spent to much money... again...
The fees are £6 and it's really nice, you learn a lot of things about life in England at this period. You can even dress up as character.
Apparemment les bains romains sont très biens mais nous n'avons pas eu le temps.
L'abbey est aussi très jolie.
Apparently the Romans Baths are really nice but we didn't had enough time.
Abbey was really nice too.
Then 2 hours to come back. A fully day!